Заигрались с классикой: почему детям не поможет превращение героев школьной программы в котов
Фото © eksmo.ru

О серии книг «Мяу классика» – обозреватель «Абзаца» Игорь Караулов.

«Мяу» – волшебное слово, вызывающее хорошее настроение. Все мы любим котиков, а кто котиков не любит, тот сразу оказывается под подозрением: может, у него в шкафу скелеты по ночам пляшут?

Одни заводят котиков, другие любуются ими, а третьи становятся ими сами. Вы, наверное, слышали про субкультуру фурри? Это когда дети или подростки приделывают себе уши и хвосты и прикидываются котятами, медвежатами, енотиками, лисичками.

Периодически у нас хотят запретить фурри, родственных им квадроберов и аналогичную субкультурную живность, но, вероятно, нет ничего фатального в том, чтобы какое-то время походить с хвостиком. Главное, чтобы это занятие не растянулось на всю жизнь.

Беда только, что игры в зверушек отвлекают от полезных занятий, таких как чтение. Однако издательство «Эксмо», вместо того чтобы бороться с подростками-фурри, решило пойти им навстречу и создало серию «Мяу классика».

Замысел серии: подросток видит обложку, оформленную в духе фурри – Онегин с ушками, Татьяна с хвостом, – и заглатывает эту наживку. А внутри всё чин чинарём: классический, никак не изменённый текст «Евгения Онегина» и вдобавок квалифицированная статья учителя русского языка и литературы.

Помимо пушкинского романа в стихах и «Героя нашего времени» Михаила Лермонтова, которые уже доступны в мяу-версии, мяу-издатели планируют обработать в том же духе ещё несколько произведений из школьной программы, таких как «Отцы и дети» Тургенева, «Мёртвые души» Гоголя, «Преступление и наказание» Достоевского.

Что ж, наступление массовой культуры на культуру классическую длится уже довольно долго. Мы успели привыкнуть к тому, что Леонардо, Донателло, Микеланджело и Рафаэль – это не титаны Возрождения, а черепахи, мутировавшие в канализации. Тот же приём пародировал Михаил Харитонов в романе «Золотой ключ», где Буратино и другие сказочные герои предстают жертвами генетических экспериментов.

Теперь в роли мутантов выступят кот с топором Раскольников, вороватый котяра Чичиков, а в перспективе, видимо, и Котерина из пьесы «Гроза». Станут ли герои школьной классики ближе и роднее приверженцам культуры фурри?

В определённом смысле – да. Как минимум по той причине, что к каждой книжке прилагается тематический стикерпак, то есть набор наклеек. Школьники же обожают обклеивать всякой ерундой сумки, учебники, тетради. И вот теперь место героев японского аниме, разнообразных покемонов и трансформеров смогут занять мяу-Онегин и мяу-Печорин.

В самом деле, дети увлекутся картинками и не заметят подмены. Правда, ни у Пушкина, ни у Лермонтова не упоминается, что у их персонажей есть хвосты, но ведь и об отсутствии хвостов не говорится! А у Гоголя кое-где хвостатый чёрт имеется – чем не представитель культуры фурри?

Увы, мяу-издатели в первую очередь сообщают юным читателям, что герои русской литературы напрасно кажутся такими сложными, а на самом деле они ничем не отличаются от знакомых аниме-персонажей. Смотрите, у них такие же ушки, рога и хвосты, такие же выражения лиц, а значит, и разобраться в их внутреннем мире будет столь же просто. Расслабьтесь, вы в привычной среде, ведь существует только один уровень культуры, который диктуется массовой зарубежной видеопродукцией.

И тут никакая пояснительная статья, боюсь, не поможет и не просветит неокрепшие умы. Просто по той причине, что у нас растёт поколение визуалов, причём уже не первое. И визуальное обесценивание русской классики сработает очень чётко.

А между тем хотелось бы, чтобы из школы человек выносил представление об иерархичности культуры, о её разных уровнях и о том, что на верхнем находятся вещи сложные, не сводимые к расхожей культурной жвачке. И в данном случае принцип «учение с развлечением» может дать обратный эффект.

Остаётся лишь надеяться, что «Мяу классика» – это такая неловкая шутка издателей, которая не выйдет за пределы узкого круга потребителей и не будет претендовать на то, чтобы заменить нормальные человеческие издания русских писателей.

Точка зрения автора может не совпадать с позицией редакции.

telegram
Рекомендуем