Учи духчасть: какой словарь традиционных ценностей был бы полезен России

О новой инициативе Минюста – обозреватель «Абзаца» Игорь Караулов.
Словари бывают разные. Давным-давно, в эпоху вседозволенности, в продвинутых читательских кругах был популярен словарь мата. Как известно, матерных слов в русском языке немного, зато их сочетаний – невиданное количество. Поэтому каждому запретному слову был посвящён отдельный том, и вышло этого словаря томов пять, кажется.
Времена меняются, причём, видимо, в лучшую сторону, поскольку на смену словарю неприличной, нехорошей лексики приходит его противоположность, то есть словарь, в котором будет дано толкование хороших слов. Самые лучшие слова – те, в которых выражены наши традиционные духовно-нравственные ценности. Именно такой и планируется выпустить к предстоящей осени.
Традиционных ценностей у нас целых 17 штук, однако составители, надеюсь, обойдутся одним томом – хотя бы ради удобства пользования. Ведь словарь этот будет не только толковым, но и нормативным, а готовит его не какая-то группа энтузиастов, а консорциум научно-образовательных организаций под руководством Министерства юстиции.
То есть новый словарь должен стать настольной книгой для множества людей, занятых применением законов, в которых так или иначе упоминаются традиционные ценности. А судя по сегодняшним тенденциям, таких законов будет становиться всё больше и больше.
Всякие ценности лишь тогда чего-либо стоят, когда мы можем их защитить. Но как можно защищать то, чего не знаешь? Вот и будут адвокаты, судьи, эксперты изучать духовность и нравственность со словарём. Может быть, полезно и неравнодушной общественности изучить матчасть (точнее, духчасть), прежде чем набрасываться на то или иное событие или явление.
На первый взгляд выглядит странно. Ведь традиция – это то, что передаётся само собой из поколения в поколение, от отца к сыну. Традиция должна быть чем-то общепонятным. Как говаривала Зинаида Гиппиус, «если надо объяснять, то не надо объяснять». Да и Кант писал, что нравственный закон внутри нас.
Однако у наших традиционных ценностей есть такая особенность: ценности есть, а традиции нет. Традиция разрушается в течение более чем сотни лет.
Сначала советская власть ломала ту традицию, которая была связана с православием и самодержавием, попутно создавая свою традицию, у которой тоже были свои достоинства.
Потом пришли реформаторы и опрокинули советскую традицию, сделав единственным «нравственным» законом волю к обогащению. Предавай, обманывай, шагай через трупы, только обогащайся.
Теперь мы вынуждены на основе наших 17 традиционных ценностей, подобных цепочке национальной ДНК, клонировать традицию как вымершего мамонта. Причём это гибридный генетический код: в нём есть как звенья, унаследованные от старой России («служение Отечеству и ответственность за его судьбу», «приоритет духовного над материальным»), так и ценности, характерные для советского периода (справедливость, коллективизм, взаимопомощь). Авторам словаря предстоит этот код расшифровать, и мне не терпится посмотреть на результаты этой работы.
Например, любопытно, как в словаре будет трактоваться «единство народов России», в список которых у нас включены вьетнамцы, пуштуны и даже шотландцы. Стремительный рост мигрантских гетто вокруг Москвы соответствует этим ценностям или противоречит им? Не хотелось бы прочитать округлые общие слова, не затрагивающие острых вопросов.
Или, скажем, «созидательный труд». Должна ли защита этой ценности транслироваться в достойную оплату труда учёных, преподавателей, писателей, то есть тех людей, которые работают на созидание?
Думаю, не у одного меня возникают такие вопросы. Мне кажется, лучшим способом удовлетворить наше любопытство было бы публичное обсуждение основных формулировок этого словаря.
Хотя понятия «гласность» нет в списке российских традиционных ценностей, в данном случае эта забытая перестроечная штуковина нам бы не помешала.
Точка зрения автора может не совпадать с позицией редакции.