рубрики

СВО среди чужих: как «Большая книга» игнорирует писателей-патриотов
Фото © vk.com/bigbooknews

Кухню литературной премии приоткрывает обозреватель «Абзаца» Вадим Чекунов.

Времена для премий настали не самые кучерявые. Они загибаются одна за другой.

Кончине самых одиозных, наподобие «Национального бестселлера», в название которой напрашивалась приставка «анти-», можно только порадоваться. Подобные мероприятия давно выродились в коррупционный междусобойчик с обязательным заказом на то, что писатель Юрий Поляков метко назвал «отчизноедением». Чужие там не ходят, таланты не ищутся. Но читательский интерес к таким действам всё заметнее угасает, и спонсорские подачки сходят на нет.

Вот и «Большая книга» в последние годы начала испытывать некие трудности, несмотря на целое собрание высоких покровителей – тут и Министерство культуры с Минцифрой, тут и «Газпром-Медиа» с Альфа-банком и бизнес-группой «Ренова». А следом за этими конями с копытом спешат и раки с клешней в виде Института русской литературы РАН, Российской библиотечной ассоциации и Российского книжного союза.

От громких названий голова кругом идёт. С деньгами пока всё в порядке, зато другие проблемы налицо.

Стараниями недоброго гнома по фамилии Урушадзе, работавшего до прошлого года гендиректором «Большой книги», премия скатилась в откровенный русофобский треш. И у всё большего числа думающих читателей стал возникать вопрос: а что, собственно, происходит?

Дошло до того, что содержанием текстов-лауреатов заинтересовался не кто иной, как Сергей Степашин. Тут бы ушлому гендиректору сообразить, что времена наступают другие. Но есть вещи, которые выше сил подобных персонажей. Политика премии не поменялась.

СВО среди чужих: как «Большая книга» игнорирует писателей-патриотов
Фото © Дмитрий Дубинский / Абзац

В апреле 2022 года Урушадзе бежал из страны. Его нынешняя заграничная суета в виде издания откровенно антироссийских авторов – тема отдельной статьи. Желательно – уголовной. Но кто же сменил этого деятельного ненавистника всего русского, кто подхватил выпавшее из его лапок знамя?

Согласно всё тому же принципу «чужие здесь не ходят», на пост гендиректора «Большой книги» в мае того же года назначили Татьяну Восковскую – даму, достойную во всех отношениях. Шутка ли, 12 лет верой и правдой отработала в «Ельцин Центре». Была автором и руководителем проекта «Русская премия» – литературного конкурса за лучшее произведение на русском языке, написанное за рубежом. Лауреаты были как на подбор, один краше другого: и бандеровец Борис Херсонский (тот самый, что позже напишет про Одессу, воздух в которой «стал чище»), и замшелая антисоветчица и диссидентка Наталья Горбаневская, а также многие другие не менее «патриотично» настроенные «русские авторы, проживающие за рубежом».

Некоторые детали биографии новой гендиректорши «Большой книги», которые официальная сводка предпочитает не упоминать, вполне соответствуют позывному «свой» в современной литтусовке. Например, работа в структурах двух эталонных русофобов – Марата Гельмана* и Глеба Павловского*.

Неизвестно, участвовала ли Восковская в организации таких «перформансов» галереи Гельмана, как обряжание обезьяны в китель с советскими медалями, среди которых были Медаль Жукова и медали Победы. Но зато Татьяна была куратором выставки «Водка», проведённой в рамках проекта Гельмана «Культурный Альянс». Из рефератов, посвящённых этой выставке, можно узнать, что «тема пьянства традиционно имманентна русской культуре», а «в массовом сознании образ художника – это образ пьющего человека». Сомнений нет, культурное дело Урушадзе находится в надёжных руках.

А что с постом председателя Совета экспертов премии «Большая книга»? Примерно так же. Годами сидевшего в кресле охранителя «своих» прозаика Михаила Бутова сменил ещё более либеральный писатель Дмитрий Данилов. Чтобы совсем «чужим» вообще не продохнуть было. Зато Данилов искренне заверил всех «своих»: «Задачей нашего коллектива я вижу поддержание и укрепление репутации премии как одной из главных экспертных институций современной русской литературы. Уверен, что «Большая книга» будет, как и всегда, отмечать в своих премиальных списках лучшие и самые актуальные книги, выходящие на русском языке».

СВО среди чужих: как «Большая книга» игнорирует писателей-патриотов
Фото © vk.com/bigbooknews

Взглянем на «самые актуальные книги» на примере тройки прошлогодних лауреатов. Без имён, обойдёмся содержанием произведений.

Итак:

– Модернистское переосмысление романа «Анна Каренина»;

– Биография Розанова;

– книга о судьбе Мура, сына Цветаевой.

Актуальности – хоть лопатой черпай. Все три номинации в стране, проводящей военную спецоперацию, руководством «Большой книги» демонстративно были отданы произведениям, не имеющим ни малейшего отношения к повестке дня.

Случайностей и совпадений в делах, связанных с деньгами и идеологией, не бывает. Тогда что это было? А просто дали ясный сигнал и «своим» и «чужим». Первым – какие книги нужно писать, чтобы быть в наградном тренде. Вторым – чтобы знали своё место и даже не совались в «большую литературу» со своими Донбассами и всякой «лейтенантской прозой».

Но даже нейтральные тексты «чужих» писателей экспертами «Большой книги» обречены на показной игнор. В чём можно убедиться на примере лауреатов уже этого года.

Первое и третье места в этот раз отданы пустословной графомании Водолазкина и Сальникова, не имеющей никакого отношения к актуальности. Зато «серебро» получила идеологически заряженная книжка Буйды, уютно устроилась в серединке, как сосиска в хот-доге. Сам автор говорит о своём творении так: «Это всё-таки не любовный роман, а скорее роман о травме, о нашем национальном переживании коллективных травм. В нашей истории много травм: все эти войны, революции, ГУЛАГ, 1960-е, 1970-е годы». Вспомним термин Полякова – вот оно, классическое отчизноедение.

Нынешний «золотой» лауреат Водолазкин был в 2019 году осчастливлен и рукопожат Солженицынской премией. У той премии любопытный девиз, взятый устроителями из творчества самого косноязычного архипелажника: «Не пропустим достойных». Кого же из «чужих» в этот раз не пропустили и почему?

СВО среди чужих: как «Большая книга» игнорирует писателей-патриотов
Фото © Дмитрий Дубинский / Абзац

Захара Прилепина эксперты не смогли выкинуть из списков, как это получилось у них в 2020 году, – тогда Прилепина с его биографией Есенина не пустили даже в шорт-лист. В этот раз писателя технично оттеснили на якобы почётное (нет) первое место «народного голосования», то есть попросту умело вывели из тройки победителей. За то же самое, за что с ним прекратила сотрудничество редакция Елены Шубиной – кузница премиальных кадров от издательства АСТ. Если на былую поддержку Захаром Донбасса издатель и редактор Елена Данииловна смотрела сквозь пальцы, то его контракт на участие в СВО переполнил чашу терпения матроны всея либеральной литературы.

Прилепина исключили из издательских планов знаменитой редакции. Зато облагодетельствовали призовыми местами аж троих – оттуда же, из РЕШ. Намёк всем остальным писателям более чем ясный.

Замечательного писателя Эдуарда Веркина эксперты тоже завернули с его прекрасным объёмным, сложным и одновременно интереснейшим романом «Снарк снарк». Ещё до того, как стали известны победители, критик Константин Мильчин как в воду глядел: «У Веркина хорошие шансы войти в тройку, но жизнь несправедлива». Справедливости и впрямь не сыскать. Одному из самых талантливых и масштабных современных писателей не простили его участие в антологии «Живи, Донбасс!». Оставили постоять в сторонке.

Туда же, на холодок к Веркину, либеральный обком премии отправил и дальневосточного писателя Василия Авченко. Причина всё та же – Авченко не только давно высказывается в поддержку Донбасса, но ещё и позволяет себе героизировать советское время и советских людей.

Если дело продолжится таким образом дальше и события, происходящие в стране, не разорвут порочную сцепку либеральных охранителей «своих», то никакого будущего у отечественной литературы попросту нет.

В отличие от процветающей литературы антиотечественной, к услугам которой – мощные финансовые вливания, влиятельные покровители среди чиновников и жёсткая корпоративная цензура в самых известных редакциях и издательствах страны.

Точка зрения автора может не совпадать с позицией редакции.

*Признаны Минюстом РФ иностранными агентами.

telegram
Рекомендуем