СВО среди чужих: как «Большая книга» игнорирует писателей-патриотов
Кухню литературной премии приоткрывает обозреватель «Абзаца» Вадим Чекунов.
Времена для премий настали не самые кучерявые. Они загибаются одна за другой.
Кончине самых одиозных, наподобие «Национального бестселлера», в название которой напрашивалась приставка «анти-», можно только порадоваться. Подобные мероприятия давно выродились в коррупционный междусобойчик с обязательным заказом на то, что писатель Юрий Поляков метко назвал «отчизноедением». Чужие там не ходят, таланты не ищутся. Но читательский интерес к таким действам всё заметнее угасает, и спонсорские подачки сходят на нет.
Вот и «Большая книга» в последние годы начала испытывать некие трудности, несмотря на целое собрание высоких покровителей – тут и Министерство культуры с Минцифрой, тут и «Газпром-Медиа» с Альфа-банком и бизнес-группой «Ренова». А следом за этими конями с копытом спешат и раки с клешней в виде Института русской литературы РАН, Российской библиотечной ассоциации и Российского книжного союза.
От громких названий голова кругом идёт. С деньгами пока всё в порядке, зато другие проблемы налицо.
Стараниями недоброго гнома по фамилии Урушадзе, работавшего до прошлого года гендиректором «Большой книги», премия скатилась в откровенный русофобский треш. И у всё большего числа думающих читателей стал возникать вопрос: а что, собственно, происходит?
Дошло до того, что содержанием текстов-лауреатов заинтересовался не кто иной, как Сергей Степашин. Тут бы ушлому гендиректору сообразить, что времена наступают другие. Но есть вещи, которые выше сил подобных персонажей. Политика премии не поменялась.
В апреле 2022 года Урушадзе бежал из страны. Его нынешняя заграничная суета в виде издания откровенно антироссийских авторов – тема отдельной статьи. Желательно – уголовной. Но кто же сменил этого деятельного ненавистника всего русского, кто подхватил выпавшее из его лапок знамя?
Согласно всё тому же принципу «чужие здесь не ходят», на пост гендиректора «Большой книги» в мае того же года назначили Татьяну Восковскую – даму, достойную во всех отношениях. Шутка ли, 12 лет верой и правдой отработала в «Ельцин Центре». Была автором и руководителем проекта «Русская премия» – литературного конкурса за лучшее произведение на русском языке, написанное за рубежом. Лауреаты были как на подбор, один краше другого: и бандеровец Борис Херсонский (тот самый, что позже напишет про Одессу, воздух в которой «стал чище»), и замшелая антисоветчица и диссидентка Наталья Горбаневская, а также многие другие не менее «патриотично» настроенные «русские авторы, проживающие за рубежом».
Некоторые детали биографии новой гендиректорши «Большой книги», которые официальная сводка предпочитает не упоминать, вполне соответствуют позывному «свой» в современной литтусовке. Например, работа в структурах двух эталонных русофобов – Марата Гельмана* и Глеба Павловского*.
Неизвестно, участвовала ли Восковская в организации таких «перформансов» галереи Гельмана, как обряжание обезьяны в китель с советскими медалями, среди которых были Медаль Жукова и медали Победы. Но зато Татьяна была куратором выставки «Водка», проведённой в рамках проекта Гельмана «Культурный Альянс». Из рефератов, посвящённых этой выставке, можно узнать, что «тема пьянства традиционно имманентна русской культуре», а «в массовом сознании образ художника – это образ пьющего человека». Сомнений нет, культурное дело Урушадзе находится в надёжных руках.
А что с постом председателя Совета экспертов премии «Большая книга»? Примерно так же. Годами сидевшего в кресле охранителя «своих» прозаика Михаила Бутова сменил ещё более либеральный писатель Дмитрий Данилов. Чтобы совсем «чужим» вообще не продохнуть было. Зато Данилов искренне заверил всех «своих»: «Задачей нашего коллектива я вижу поддержание и укрепление репутации премии как одной из главных экспертных институций современной русской литературы. Уверен, что «Большая книга» будет, как и всегда, отмечать в своих премиальных списках лучшие и самые актуальные книги, выходящие на русском языке».
Взглянем на «самые актуальные книги» на примере тройки прошлогодних лауреатов. Без имён, обойдёмся содержанием произведений.
Итак:
– Модернистское переосмысление романа «Анна Каренина»;
– Биография Розанова;
– книга о судьбе Мура, сына Цветаевой.
Актуальности – хоть лопатой черпай. Все три номинации в стране, проводящей военную спецоперацию, руководством «Большой книги» демонстративно были отданы произведениям, не имеющим ни малейшего отношения к повестке дня.
Случайностей и совпадений в делах, связанных с деньгами и идеологией, не бывает. Тогда что это было? А просто дали ясный сигнал и «своим» и «чужим». Первым – какие книги нужно писать, чтобы быть в наградном тренде. Вторым – чтобы знали своё место и даже не совались в «большую литературу» со своими Донбассами и всякой «лейтенантской прозой».
Но даже нейтральные тексты «чужих» писателей экспертами «Большой книги» обречены на показной игнор. В чём можно убедиться на примере лауреатов уже этого года.
Первое и третье места в этот раз отданы пустословной графомании Водолазкина и Сальникова, не имеющей никакого отношения к актуальности. Зато «серебро» получила идеологически заряженная книжка Буйды, уютно устроилась в серединке, как сосиска в хот-доге. Сам автор говорит о своём творении так: «Это всё-таки не любовный роман, а скорее роман о травме, о нашем национальном переживании коллективных травм. В нашей истории много травм: все эти войны, революции, ГУЛАГ, 1960-е, 1970-е годы». Вспомним термин Полякова – вот оно, классическое отчизноедение.
Нынешний «золотой» лауреат Водолазкин был в 2019 году осчастливлен и рукопожат Солженицынской премией. У той премии любопытный девиз, взятый устроителями из творчества самого косноязычного архипелажника: «Не пропустим достойных». Кого же из «чужих» в этот раз не пропустили и почему?
Захара Прилепина эксперты не смогли выкинуть из списков, как это получилось у них в 2020 году, – тогда Прилепина с его биографией Есенина не пустили даже в шорт-лист. В этот раз писателя технично оттеснили на якобы почётное (нет) первое место «народного голосования», то есть попросту умело вывели из тройки победителей. За то же самое, за что с ним прекратила сотрудничество редакция Елены Шубиной – кузница премиальных кадров от издательства АСТ. Если на былую поддержку Захаром Донбасса издатель и редактор Елена Данииловна смотрела сквозь пальцы, то его контракт на участие в СВО переполнил чашу терпения матроны всея либеральной литературы.
Прилепина исключили из издательских планов знаменитой редакции. Зато облагодетельствовали призовыми местами аж троих – оттуда же, из РЕШ. Намёк всем остальным писателям более чем ясный.
Замечательного писателя Эдуарда Веркина эксперты тоже завернули с его прекрасным объёмным, сложным и одновременно интереснейшим романом «Снарк снарк». Ещё до того, как стали известны победители, критик Константин Мильчин как в воду глядел: «У Веркина хорошие шансы войти в тройку, но жизнь несправедлива». Справедливости и впрямь не сыскать. Одному из самых талантливых и масштабных современных писателей не простили его участие в антологии «Живи, Донбасс!». Оставили постоять в сторонке.
Туда же, на холодок к Веркину, либеральный обком премии отправил и дальневосточного писателя Василия Авченко. Причина всё та же – Авченко не только давно высказывается в поддержку Донбасса, но ещё и позволяет себе героизировать советское время и советских людей.
Если дело продолжится таким образом дальше и события, происходящие в стране, не разорвут порочную сцепку либеральных охранителей «своих», то никакого будущего у отечественной литературы попросту нет.
В отличие от процветающей литературы антиотечественной, к услугам которой – мощные финансовые вливания, влиятельные покровители среди чиновников и жёсткая корпоративная цензура в самых известных редакциях и издательствах страны.
Точка зрения автора может не совпадать с позицией редакции.
*Признаны Минюстом РФ иностранными агентами.