Новое слово включили в словарь русского языка
Слово «нетворкинг» вошло в словарь русского языка. Как сообщила ТАСС эксперт Минпросвещения Наталия Козловская, оно может употребляться во всех сферах, определенных законодательством РФ.
Слово «нетворкинг» заимствовано из английского языка и обозначает «создание и развитие круга полезных и взаимовыгодных контактов в профессиональной сфере».
По словам Козловской, у термина нет аналога в русском языке.
«У слова нет аналогов в русском языке, оно частотно, нет никакой необходимости заменять его словосочетанием «полезные связи». Слово вошло в лексико-семантическую систему русского языка, что и отразил авторитетный словарь», – отметила филолог.
Формального запрета на использование слова в сочинении ЕГЭ нет, однако, по словам Козловской, такое употребление маловероятно.
Ранее сообщалось, что слово «разжировка» внесли в орфографический словарь вслед за «зажировкой». По словам филолога, популярность данным терминам в интернете принесли их ироничность и уютность. Ученые отследили тренд и закрепили его нормативно.
А до этого преподаватель кафедры языка и стилистики УрФУ Евгения Горина объяснила смысл популярной детской дразнилки про жадину-говядину. По ее словам, и эта фраза, и похожие могут возникать ради смеха, из желания привлечь внимание или необходимости кого-то шутливо обозвать.