Капля в мову: почему одесских школьников штрафуют за разговоры на русском
О гримасах языкового диктата на Украине – обозреватель «Абзаца» Игорь Караулов.
В Одессе, русском городе, по капризу исторической судьбы оказавшемся на территории Украины, местные власти стараются крепить языковую дисциплину. Одесских школьников могут штрафовать за то, что на переменах они говорят по-русски.
Надо думать, на уроках их и так заставляют пользоваться исключительно мовой – не дай Бандера заговорить на «языке врага». Но в перерывах между уроками родной язык все равно берет свое. И вот с этим-то явлением начальство «жемчужины у моря» намерено бороться рублем, то есть гривной.
Нам это кажется невероятным: если в какой-нибудь российской школе ученики на перемене заговорят по-французски, как дворяне в романе Льва Толстого, взрослые только порадуются такому лингвистическому энтузиазму. Но на Украине язык – это вопрос политического и даже полицейского свойства.
Удивительна стойкость нашего с вами языка. Как его ни выкуривают из голов одесситов, до сих пор он сидит в них прочно. Хотя еще задолго до нынешних событий была советская украинизация, поначалу довольно жесткая. Потом давление на русский язык немного ослабили, но Тарасом Шевченко и Лесей Украинкой одесских школьников мучили исправно, поколение за поколением росло на этой провинциальной белиберде.
А уж как пришла незалежность, так украинизация, понятное дело, стала лишь нарастать. Еще в спокойное время, до прихода к власти радикальных националистов, Одесса, тогда еще хлебосольная и дружелюбная, производила странное впечатление: все вывески на украинском языке, а люди говорят исключительно по-русски. Мову можно было услышать разве что на пляже, куда забредали отдыхающие с Западной Украины. По сути, это говорило о том, что город оккупирован, хотя поначалу оккупанты вели себя относительно мягко.
Политика языкового принуждения пережила резкий скачок после первого Майдана. Еще один – после второго Майдана в 2014 году, когда «революционеры» первым делом отменили закон, хоть как-то защищавший русскоязычные регионы от мовного диктата.
Постепенно, и особенно начиная с 2022 года, пользование русским языком стало рассматриваться уже не просто как нежелательное явление, подрывающее процесс становления нации, а как измена родине. Началась война с русскими книгами, с русскими песнями, с памятниками Пушкину и другим русским писателям.
Наконец, недавно Верховная рада проголосовала за то, чтобы лишить русский язык защиты согласно Европейской хартии. Это значит, что русский, на котором по-прежнему говорит как минимум половина населения Украины, не признается даже языком национального меньшинства, в отличие, например, от урумского, румейского, ромского и караимского.
При этом все, кто принимает такие законы и вводит такие штрафы, твердо знают, что врут и себе, и согражданам. Депутаты, выступая с трибуны на мове, только и ждут, чтобы прийти домой и вместе с костюмом скинуть с себя постылую языковую повинность. Главари киевского режима, обсуждая между собой, как бы им выбить у Запада побольше денег на войну с Россией, говорят по-русски.
Нет ничего удивительного в том, что население видит эту ложь и сопротивляется ей. Тотальное наступление на русский язык дает обратный результат. Так, за последний год доля школьников, которые считают украинский родным, снизилась с 71 до 64%. Поскольку задним числом переменить родной язык невозможно, это означает, что 7% просто перестали врать. И это только начало.
Всего 49% молодых людей на Украине используют мову в быту. Это не значит, что русскоязычные украинцы хорошо относятся к России – русофобию можно практиковать и по-русски. Но это по крайней мере дает надежду на восстановление единого культурного поля.
Судьба Одессы оказалась противоречивой. С одной стороны, это город русской славы – как военной, так и культурной. С другой – именно там произошло ритуальное сожжение русских людей, пепел которых до сих пор не искуплен.
В идеале, конечно, Одесса должна вернуться в родную гавань из украинского плена. Но даже если этого не произойдет в ближайшем будущем, было бы неправильно заключать мир, не обеспечив право на родной язык для этих школьников, их родителей, дедушек и бабушек. Для всей нашей родни, с которой мы разлучены сегодня.
Точка зрения автора может не совпадать с позицией редакции.