Боец ВС РФ: Испанский наёмник записывал в блокнот слова для общения с солдатами ВСУ
Российские военнослужащие после штурма опорника украинских сил на Краснолиманском направлении обнаружили там блокнот испаноговорящего наёмника, куда он записывал украинские слова для лучшего понимания, что говорят вээсушники. Об этом РИА «Новости» рассказал мобилизованный в ВС РФ из Самары с позывным Чешир.
«Блокнот принадлежал испаноговорящему наёмнику. В нём он записывал основные слова с переводом с транскрипцией с испанского на украинский, чтобы общаться с военнослужащими Украины», – пояснил боец.
На страницах блокнота наёмника можно найти следующие слова: Atacan – Napad (атакуйте), Defienden – Zajischate (защищайте), Dispara – Estrliate (стреляйте), Heridos – Poraneny (раненый), Agua – Vody (вода), Hambre – Holod (голод), Dolor – Bil (боль), Muerto – Martuei (мёртвый) и другие.
Собеседник агентства констатировал, что иностранным наёмникам в рядах ВСУ приходится общаться с сослуживцами фактически на пальцах, поэтому «ни о каких слаженных действиях и разговоров быть не может».
Ранее замглавы Следственного комитета РФ Александр Фёдоров рассказал, что ведомство установило факт вербовки киевским режимом более трёх тысяч наёмников из 70 стран.