Орбан неправильно понял Путина из-за одного человека
Премьер-министр Венгрии Виктор Орбан мог неправильно понять российского президента Владимира Путина на встрече в Кремле из-за плохой работы своей переводчицы. Об этом сообщило венгерское издание Telex.
«Орбан, возможно, услышал от переводчика довольно поверхностную интерпретацию высказываний Путина», – пишет автор публикации.
В частности, слова российского лидера о том, что взгляды Москвы и Будапешта не всегда совпадают, специалист перевела как «наше сотрудничество на международном уровне также хорошее».
Директор по коммуникациям венгерской правящей партии «Фидес», член парламента Тамаш Менцер объяснил, что у переводчицы, видимо, был плохой день, что не могло не отразиться на ее работе. Тем не менее, подчеркнул политик, она является лучшим экспертом по русскому языку в Венгрии.
Встреча российской и венгерской делегаций во главе с Путиным и Орбаном состоялась в Москве 28 ноября. Президент России в ходе мероприятия не исключил, что переговоры РФ и США приведут к организации саммита в Будапеште.
После встречи Орбан отправился в ресторан напротив Кремля, где заказал набор максимально русских блюд: сало, красную икру и пельмени. Судя по чеку, опубликованному СМИ, ужин Орбана получился одновременно традиционным и атмосферным.